Moj predoseæaj se isplatio, zatvorili smo pravog tipa.
Moje tušení nezklamalo, máme toho správného chlapa.
Moj izvor se isplatio, vrlo se isplatio.
Můj vrt bude velký, moc velký.
Onaj stari konj mi se isplatio 22, 40 $!
Ten báječnej kůň mi vydělal $22.40!
Pucanj u prazno koji se isplatio.
Ty zlatý stránky pomohly. To ti teda povím!
Samo mislim da bi se isplatio vaš plan, svaki èovek na Zemlji trebao bi da pije samo vašu vodu.
Jen jsem měl pocit, že ke splnění vašich představ bude muset každý člověk na Zemi pít pouze vodu Banning Springs.
Predstavili smo Falkona, kao ekonomièniji auto- -koji je imao neviðeni uspeh, i novèano se isplatio.
Vyrobili jsme Falcon jako ekonomičtější auto a finančně to byl velký úspěch.
Sav taj naporan rad se isplatio.
Všechna ta těžká práce se vyplatila.
I on se isplatio jer da nisam pronašao zaèepljenu arteriju, sada biste bili mrtvi.
A vyplatilo se to, protože kdybych neobjevil tu blokovanou tepnu, byl byste teď mrtvý.
Timski rad se isplatio danas, zar ne, bejbi?
Týmová práce se nám dneska vyplácí, co?
Izgleda lijepo, ali previše traje da bi se isplatio.
Vyrobyl jsem tyhle malé, kožené deníčky, kde zaznamenáme naše dojmy.
Lov na blago se isplatio, za sluèaj da nisi èitala novine.
Nám se hledání pokladů vyplatilo, pokud ti to neušlo.
Taj plan sa penzijom mora da ti se isplatio sa sirenama.
To se ti sociální plán u Hooters musí vyplatit.
Sav tvoj težak rad se isplatio.
Všechna tvoje dřina se musí vyplácet.
Tvoj oseæaj o Kentovima se isplatio.
Váš instinkt o Kentovi se vyplatil.
Napokon se isplatio celi taj trud!
Všechna ta tvrdá práce se konečně vyplatila!
Hej, tvoj nos sa borovim iglicama se isplatio.
Tvůj nos na borové jehličí se vyplatil.
I deco, Marshallov i Lilyin trud se isplatio, jer je ova cura bila divna.
A děti, tvrdá práce Lily a Marshalla se vyplatila, protože ta holka byla báječná.
Ne osjeæam kao da mi se isplatio novac.
Nějak necítím, že by to za ty peníze stálo.
Rajkon se isplatio više nego što je uradio za Njujork.
A's se dostali na první stranu New York Times. A tady je nadhoz.
"Posto se nitko ne usudjuje poslati dojavu, " "morala sam sama otici u nadzor i trud mi se isplatio."
"Vzhledem k tomu, že se nikdo neodváží poslat sólokapra, musela jsem provést vlastní pátrání, a moje tvrdá práce se mi vyplatila.
Novac koji si mi dao za pilulu za poveæanje penisa se isplatio.
Ty pilulky na zvětšení penisu, jak jsi mi na ně dal peníze.
Èestitamo, igraèu, sav Vaš trud se isplatio.
Gratuluji hráči, všechna tvá tvrdá práce se vyplatila.
Recimo da je hobi koji se isplatio.
Říkejme tomu koníček, který se vyplatil.
Onaj banket mi se isplatio do poslednje pare!
Ta hostina stála za každý peníz, co jsem do ní vložil!
I kakav god dogovor da je postigao taj kuèkin sin bolje bi mu bilo da se isplatio, jer sada je na mene red.
A ať už ten zmetek udělal jakoukoli dohodu, měla by stát za to, protože teď je na řadě.
Tada smo dali krv gðice Njulin našem prvoklasnom timu nauènika u Stokholmu, u Švedskoj. Oseæaj gðice De Bofort se isplatio kad su ga pretvorili u ovo.
Urychleně jsme předali její krev našemu týmu špičkových vědců v Stockholmu, ve Švédsku a tušení slečny De Beaufortové se vyplatilo, když krev syntetizovali a vyrobili toto.
Bivši muž na visokom položaju se isplatio.
Vyplatí se mít exmanžela na vysoké pozici.
Nije se isplatio, ali si uradila to iz ljubavi.
Nevyplatilo se to, ale udělala jsi to z lásky.
Jedan od tih klubova se isplatio.
Jeden z těch doutníků klubů vyplatila.
Ali naš težak rad se isplatio.
Ale naše tvrdá práce se vyplatila.
0.45116305351257s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?